La idea de ver unida a la especie humana bajo un mismo idioma no es para nada nueva. De hecho, hasta la propia Biblia hace una referencia directa con la historia de la Torre de Babel. Durante siglos hemos tratado de disolver los límites que separan a un idioma de otro. La riqueza, la complejidad, el contexto… son factores muy difíciles de trasladar e implementar en una solución única, y tampoco debemos olvidar que los idiomas son dinámicos. Cada región, cada cultura modifica elementos, los añade y los descarta. ¿Qué mejor ejemplo de ello que el español? «Retrete-inodoro-escusado-bombonera-váter-taza». Media docena de palabras describen al mismo objeto. Ahora, imaginemos a un traductor universal. «El» traductor universal. Dejemos a un lado los «accesorios dorados» y los «peces extraterrestres». ¿Seremos capaces de crear algo así? ¿Podrá la informática alcanzar finalmente el nivel necesario para lograrlo?
El próximo miércoles, Pilot iniciará su campaña de crowdfunding en Indiegogo, un detalle que sobre todas las cosas, nos hace pensar en la ausencia de un prototipo. Se calcula que el precio oscilará entre 129 y 179 dólares durante su campaña, para dar el salto a 300 dólares una vez finalizada. Estamos muy entusiasmados con el Pilot, pero a la vez somos cautelosos, y nos gustaría ver más.
Fuente:
http://www.neoteo.com/pilot-primer-traductor-universal
No hay comentarios:
Publicar un comentario